возимый запас боеприпасов

vežiojamosios šaudmenų atsargos statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Šaudmenų atsargos, kurios laikomos etatinėse transporto priemonėse, kovos ir kitose mašinose, kurias turi kariai ir yra vežiojamos kartu su vienetais persigrupuojant ir kovos veiksmų metu. Δ dar skiria į naudojamąsias ir neliečiamąsias atsargas. atitikmenys: angl. ammunition in unit rolling reserves rus. возимый запас боеприпасов ryšiai: dar žiūrėknaudojamosios šaudmenų atsargos dar žiūrėkneliečiamosios šaudmenų atsargos

Artilerijos terminų žodynas – Vilnius: Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademija. . 2004.

Look at other dictionaries:

  • ammunition in unit rolling reserves — vežiojamosios šaudmenų atsargos statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Šaudmenų atsargos, kurios laikomos etatinėse transporto priemonėse, kovos ir kitose mašinose, kurias turi kariai ir yra vežiojamos kartu su vienetais persigrupuojant ir kovos… …   Artilerijos terminų žodynas

  • vežiojamosios šaudmenų atsargos — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Šaudmenų atsargos, kurios laikomos etatinėse transporto priemonėse, kovos ir kitose mašinose, kurias turi kariai ir yra vežiojamos kartu su vienetais persigrupuojant ir kovos veiksmų metu. Δ dar skiria į… …   Artilerijos terminų žodynas

  • БТ- 7 — 1935 ЛЕГКИЙ ТАНК Тактико технические характеристики • Силовая установка • Вооружение • Факты • Основные модификации …   Военная энциклопедия

  • ИСУ-152 — ИСУ 152 …   Энциклопедия техники

  • БТ-7 — обр. 1937 г. БТ 7 обр. 1935 г. Классификация …   Википедия

  • 2С7 — Самоходная пушка 2С7 в Санкт Петербургском Артиллерийском музее …   Википедия

  • 2С3 — «Акация» 2С3 …   Википедия

  • Прист (САУ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Прист …   Википедия

  • Пантера (танк) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пантера (значения) …   Википедия

  • T-V — «Пантера» Ausf. G Боевая масса, т 44,8 Компоновочная схема отделение управления спереди, моторное сзади Экипаж, чел. 5 …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.